HOME SOBRE DIÁRIO DE VIAGEM LÍNGUA PERSA SEU GUIA FAQ CONTATO LOJINHA

Aulinha de Persa 2 - Saudações Básicas


Salam, hoje vamos aprender algumas saudações básicas em persa.

Primeiro vamos ver alguns exemplos para uma conversa informal junto com a /pronúncia figurada/:

سلام /salâm/ - Oi!

چطوری؟ /tchetôri?/ - Como vai você?
também pode-se dizer simplesmente خوبید؟ /khûbîd?/ - Está bem?

خوبم. تو چطور؟ /khûbam, to tchetôr/ - Estou bem, e você?

.من هم خوبم /man ham khûbam/ - Eu também estou bem.

خداحافظ /khodâhâfez/ - Tchau!
outra forma de dizer tchau é خدا نگهدار /khodânegahdâr/


 Agora veja estas saudações de um jeito mais formal:
حال شما چطور است؟
/Hâle shomâ tchetôrast?/
- Como vai você?

من خوب هستم. شما چطور؟
/man khûb hastam. shomâ tchetôr?/
- Estou bem, e você?

.من هم خوب هستم
/man ham khûb hastam/
- Estou bem também.

 E finalmente vamos aprender a dizer "bom dia", "boa tarde" e "boa noite" :

روز بخیر /rûz bekheir/ - Tenha um bom dia!

صبح بخیر /sobh bekheir/ - Bom dia!

بعد از ظهر بخیر /ba'd az zohr bekheir/ - Boa tarde!

عصر بخیر /'asr bekheir/ - Boa noite! (ao encontrar alguém ao anoitecer)

شب بخیر /chab bekheir/ - Boa noite! (ao se despedir de alguém à noite)


Por hoje é só, khoda hafez !


18 comentários

  1. obrigada, estou amando, vou para o Iran em outubro e preciso aprender alguma coisa

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu que agradeço a sua participação! Vai para o Irã, que maravilha! Se quiser pode entrar em contato.

      Excluir
  2. janaina, qual e a dança cultural do irã e se puder falar mais coisas sobre o pais agradeceria muito.. nas olimpiadas da minha escola nos pegamos o irã e nao sabemos muita coisa

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Joradana, veja esse post no qual eu falo sobre os vários estilos de danças do Irã:
      http://azizamiran.blogspot.com.br/2012/11/estilos-de-dancas-iranianas.html
      Boa sorte!

      Excluir
  3. Janaina, o blog é maravilhoso! Já estudei um pouco de persa com uma amiga iraniana, sou apaixonada por tudo que diz respeito ao oriente médio. Tenho muita vontade de ir ao Irã, um dia. Está sendo muito bom relembrar as aulas. Muito obrigada. Beijos, Simone.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá querida Simone! Que ótimo saber da sua interação com uma amiga iraniana, fico feliz que continue apaixonada pela cultura. Com certeza um dia você também vai conhecer o Irã!
      As aulinhas estão aí para auxiliar!
      Um beijão!

      Excluir
  4. Aprendi também com uma amiga virtual iraniana que:
    Como você está é: chikar mikoni?
    E pude perceber que essa transição para a língua ocidental ha muitas variações.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Dyego, "chekar mikoni?", na verdade significa "o que você está fazendo?" mas pode ser um modo informal de de perguntar: como vai você?
      Realmente, há muitas variações das transliterações do persa, por isso que é essencial aprender os sons das letras primeiro.

      Excluir
  5. Bom dia Janaina Elias, gostaria da sua apreciação sobre o nome "Ahmud Uthai Khan " se poderia ser um nome de origem iraniana. Os detalhes que me levam à pergunta em questão são por motivos literários (estou escrevendo um livro onde o personagem principal é nativo de Isfahan) a pesquisa sobre dados históricos e atuais sobre o Iran é de um modo geral extensa e exaustiva porém aprecio sempre opiniões sobre o tema e somente posso esclarecer mais detalhes, por motivos óbvios, através do meu email , caso aja interesse da sua parte em compartilhar informações sou desde já muito grato. Saudações.

    ResponderExcluir
  6. Sallam! Motoshakeram baraaaye blog, u besyor hub ast. Esme man Vitor ast. Man yek mejeleh ro doram. Muzue u Iran ast dar teye 1979 taa zamone 2000 munkn ast. Dar tchhare Curitiba (Piraquara) zendegi mikonam, va mihaaham beh shakhs az Iran sohbat haaham kard, vaghti aanjaa aanhaa didaar haahand kard dar WC. Hub kor hamisheh! Hodaahaafez!

    Tradução: Olá, obrigado pelo blog, é muito bom. Meu nome é Vitor. Tenho uma revista cujo tema é o Iran da época de 1979 até meados de 2000. Moro em Curitiba (Piraquara) e quero falar com iranianos quando eles vão nos visitar aqui em junho na copa. Continuem o bom trabalho! Tchau!

    ResponderExcluir
  7. Conheci hoje e achei muito legal o Blog !! Muito bom mesmo ! Adoro a história Persa e já estou tentando aprender o idioma !! Muito obrigado por tudo !! =)

    ResponderExcluir
  8. Estou gostando bastante, estou namorando um iraniano que fala bem português e quer que eu aprenda farsi...muito bom!!!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Quem tiver algum amigo Iraniano que fale Português ou Inglês e puder me apresentar para eu aprender mais a língua ou trocarmos conhecimentos sobre a língua do Irã e o Português
      eu agredecerei

      Excluir
  9. Bom dia
    Gostei deste glossário de lingua Iraniana

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Seja bem vindo Cauê! Você pode encontrar muito mais na guia "Língua Persa" aqui no blog!

      Excluir
  10. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Malakhi, eu não sou linguista. Mas Até onde entendo o B em persa é pronunciado igual ao nosso. O R é pronunciando como na palavra "arara" nunca duplicado. Espero ter respondido sua dúvida.

      Excluir
  11. Adorei descobrir você, também vou para o Irã e estou aprendendo um pouco a lingua. Minha irmã mora lá e me convidou. Estou amando tudo.

    ResponderExcluir